miércoles, 1 de septiembre de 2010

Entrevista a Koki en Oricon Star Traduccion


Lo que comenzó el 16 de julio como " KAT -TUN LIVE TOUR 2010 PARTE 2: WORLD TOUR BIG "ha llevado a KAT- TUN a su primer concierto en extrangero . Oricon Star se encontró con Koki Tanaka (24) antes de los conciertos del grupo en Taiwán.



- Oricon S: Wow, eso fue erótico !


Tanaka : Eh , ¿qué cosa?


- Oricon S : Tu solitario , Tanaka -san!


Tanaka : (risas ) Mi solo comienza con "hay una diferencia entre ero y sexy " . Sexy es algo que sale de adentro, pero ero habla a través de sus acciones , creo. Al igual que agitando las caderas o desabrocharse la camisa. Así que esta vez pensé que me iba con la idea de cuanta cantidad de eros puedo llevar a cabo .


-Oricon : que has calculado las cosas correctamente.


Tanaka : Bueno, yo estoy haciendo lo que quiero, como quiera. Yo había querido hacer cosas que bordean en las líneas de aceptable, pero luego me di cuenta que no hay línea , "Yo puedo hacer casi cualquier cosa "(risas) . Exagerando las cosas un poco es lo que funciona para KAT -TUN .


- Oricon S: Los otros miembros mostraron solos que realmente demuestran su individualidad ,pero tambien como un grupo se sintió también solidez real.


Tanaka : Nosotros no hacemos las cosas como "vamos a tomarnos de las manos " o asegurarse de que estamos protegiendo la espalda unos a otros , pero creo que ahora es el tiempo que tenemos que mantenernos unidos . Creo que viene de forma natural . Si uno de nosotros se siente agradecido con la gente, no vamos a decir , " hablen ok". Es más como que tenemos que decir : "No los oigo , cabrones* ! " ( risas).


- Oricon : Estoy seguro que eso es lo que los fans la esperan eso . La forma en que se acercó a la multitud también se destaca en mi mente.


Tanaka : Cuando estábamos ensayando en el estadio cúpula, estábamos preocupados por la distancia . Nos decíamos: " no estamos lejos (de la multitud )? "


- Oricon : ¿No es extraño. Y lo ha realizado en los estadios de la cúpula muchas veces antes.


Tanaka : Lo sé. pero esta vez me sentía diferente. Prepararon tranvías para nosotros, pero les dijimos que no los queríamos . Bueno, eso fue también porque estábamos siendo exigentes (risas ) .


- Oricon : Fue una sorpresa ver que un caballo en el principio de la canción Encore .


Tanaka : He practicado. Cuatro horas en total, pero al segundo día yo podría acelerar las cosas. Paseos a caballo es divertido. Nuestro entrenador dijo que era un jinete muy bueno. Me acordé de todos los nombres de los caballos , y cada uno de ellos le di unas palmaditas en el cuello y le dije cosas como " hola " y "gracias " . Me dijeron que recibe el mensaje. Es por eso que estaba en el frente , creo.si el caballo en la parte delantera entra en pánico , el resto comienzan a entrar en pánico también. Es por eso que decían que era necesario que la persona más capaz de montar en el frente. En realidad, ya había trabajado con caballos cuando se disparo la portada del CD también.


- Oricon : Ah, ya entiendo .


Tanaka : Hubiera sido mucho más fácil si hubiéramos estado en bicicletas de montaña o bicicletas de ciudad para que lanzamiento de la cubierta ( se ríe ) . Pero es bueno para hacer conexiones con el álbum. Hay un montón de significado detrás de una cosa que une a la siguiente .


- Oricon : Lógicamente , esta tour mundial también ... ....


Tanaka : Sí, tenemos que hacer es conectarse a la siguiente cosa. Estamos planeando en hacer cosas más grandes el próximo año. No sé si seremos capaces de hacerlo , pero creo que es importante saber que deseamos hacerlo.


- Oricon : ¿Usted tiene un fuerte deseo de hacer que suceda con los cinco de ustedes ?


Tanaka : Bueno , creo que sería lo mismo si es de cinco de nosotros, o uno de nosotros, o dos o tres o cuatro de nosotros . Si no , entonces eso seria el final de eso. Realmente no hay énfasis en la idea de que tenemos que trabajar mas porque hay cinco de nosotros. Al igual , si me dijeran que tenía que hacer un concierto de KAT- TUN por mí mismo , sólo voy a trabajar para hacer que suceda. Eso sí, si fuera sólo para mí entonces tendira un problema para cantar las canciones(risas ) . Pero te prometo que prácticare Nakamaru beat box y los solos de Taguchi .


- Oricon : Que es la dedicación real.


Tanaka : Bueno , empezamos como KAT -TUN . No estamos NEWS o Kanjani8 , estamos KAT -TUN . Estoy dispuesto a dar mi vida por esto.


- Oricon: Todavía tienes que finalizar el tourl, pero parece que no tienes nada de qué preocuparse.


Tanaka : Nosotros te preocupes , la verdad. Pero , tenemos que hacerlo. No estamos aquí para ver en la multitud mirada triste. Están entusiasmados con venir aquí y es nuestro deber de asegurarse de que pasen un buen rato. Eso es todo.

Cred: momoedgewood.wordpress.

No hay comentarios:

Publicar un comentario