viernes, 10 de diciembre de 2010

Shounen club 10/12/2010 - Kame Talk Traduccion


Koyama: Lo siento por hacerlos esperar. Invitado especial de Navidad, Kamenashi Kazuya.

Maru: Dozou.Koyama: Dozou, Kamenashi-kun.
Maru: (?)
Kame: onegaishimasu.
Maru: Feliz Navidad.
Koyama: Feliz Navidad, Dozou Dozou.
Maru: Hoy estás oliendo muy agradable.
Kame: Arigatou gozaimasu.Koyama: Realmente es un olor agradable, Kamenashi-kun. Esta vez con el tema de la Navidad. Durante la Navidad, por lo general tienen un montón de trabajo cierto?
Kame: Así es. Así que a menudo voy a comer pollo con todo el mundo en ese lugar.
Maru: Los lugares de trabajo cierto.
Kame: El año pasado, fue en el set de un drama. Compre 100 piezas de pollo y comi con el staff y todo el mundo.
Koyama: Sugoi. Eso fue de Kame-chan, ¿eh?
Kame: Llame para hacer la orden (de pollo) a las 7 y les dije que "alrededor del mediodía, lo voy a recoger" y comimos el pollo juntos.
Koyama: Eso es bueno.
Maru: Ya veo. Durante la Navidad, si usted no llama para reservar el pollo, podría ser todo se gaste antes de comprarlo.
Koyama: 100 piezas?!
Kame: Sí.
Koyama: Si tienes tiempo libre, ¿cómo pasan su Navidad ideal?
Kame: El ideal de la Navidad es ... por supuesto, como todo el mundo sabe ... Me gustaría compartir con los miembros de KAT-TUN.
Koyama: (Risas) con los miembros de KAT-TUN es una buena idea.
Kame: No. No. es MENTIRA! : D
Maru: Espera espera ..... te sientes bien, ¿no?
Kame: El ideal de Navidad ....Koyama: Tienes alguna?
Kame: Yo quiero nieve.
Maru: ¡Ah .. nieve, esta bien!
Kame: Ir a donde está nevando.
Koyama: Ooohh.
Kame: Sentado y mirando por la ventana para ver un muñeco de nieve mientras se come 100 piezas de pollo. (HAHAHAHA. KAME ..!)
Koyama: Se come mucho (Risas).
Maru: (?.)
Koyama: Eso es genial. ¿Qué tan difícil puede tener un tiempo libre. Hey, esta vez, Kamenashi kun viene a nuestro programa de hoy con una nueva canción.
Kame: Sí.
Koyama: La primera vez que la lleva a cabo.
Kame: "Porque es la primera vez, estoy tan emocionado.
Koyama: espera, onegaishimasu.Maru: onegaishimasu.
Koyama: Es muy bueno para ser capaz de llevar alimentos para comer en el trabajo.
Maru: Es bueno.
Koyama: Sin embargo, el pollo no tanto.
Maru: Sobre el pollo, si preguntas a los jóvenes, seguro va a encantar.
Koyama: Mucho ne.
Maru: "Porque es la atmósfera de Navidad.
Koyama: Un .. sí. Muy bien, el regalo de Navidad de Kamenashi-kun.
Maru: Plastic Tears ~!

Cred: yuijbj

1 comentario:

  1. Awww cuerooo my precious!!! jajajaja me encantó la canción n.n gracias x la tradu!! :D!!!!

    ResponderEliminar