viernes, 15 de octubre de 2010

Koki Manual 49 Traduccion



Mmmnnn…

Todo bien…
Bang!!!!!!!!!!

Este es su Senor! He estado muy ocupado recientemente
¿Cómo es eso?
porque he estado muy ocupado, he decidido hacer algunas cuentas y me he dado cuenta de que he hecho casi 130 lineas de Rap
En 3 dias sin haber dormido o salido.
y hasta he llegado hacer RAPS y todos tienen diferentes sentimientos , es muy dificil!
Pero gracias a esto, fue de gran ayuda para mi (yo aprendi mucho).

Pero cuando tu no lo escuchas no tiene sentido, ¿verdad?

Yo puedo hacerlo y lo hago ...

por favor, escuchenlo comodamente.. Escuchar
Leer fonéticamente
Diccionario - Ver diccionario detallado
Lo cual me recuerda, recientemente me he estado durmiendo muy temprano y levantandome temprano tambien.
además de salir con los amigos de vez en cuando, he estado durmiendo en torno al 10 0r 11:00 pm y levantandome a las 5 o 6 a.m.
me pregunto ¿por qué es esto?
y después de despertar recientemente he estado leyendo novelas.
porque para leer novelas tu tienes usar la cabeza y esto es divertido no?
Su Senor he escrito algunas historias de vez en cuando.
La última vez que conté después de regresar de la casa de mis padres trate de contarlas, fue alrededor de 800 mangas. También tenia algunas recomendadas por conocidos y que quiero leer tambien, asi que estoy leyendo varias novelas."
Cuando estoy en la mejor parte yo paro (la lectura), los chicos y yo, somos tres, vamos por comida
La temperatura no esta muy caliente ahora así que es bastante bueno.
Entonces sosteniendo mi bolsa con la cuota de la matricula voy a estudiar shamisen
o ir a entrenar a mis musculos
o ir trabajar.
Asi es como me siento todos los días.
Por otra parte Vuestro Senor es?
Recientemente?
A la edad de 24 anos he experimentados esto por primera vez ...(*´ Д`*)
Esto fue...
Un viaje solitario
He ido a muchos lugares sin rumbo solos, pero la sensacion de ir a un viaje! Y asi fue una primera vez para mi ...
Yo quieria un lugar que no este demasiado cerca ni demasiado lejos, así.
Osaka
Básicamente me gustan esos viajes que son faciles y no hay q tomar avion, asi que yo decidi hacerlo sin pensar en alojamiento

Un poco sobre los detalles:
cierto dia a las 07:00pm

* va por ahi ... * * va por ahi * ...
Vuestro Senor: "... ... uhh ~ ~ esta aburrido! No hay nada que hacer ... "
...
¡ah!
¡Sí!
Me voy a ir viaje en solitario!

(Como the Hjimete no Otsukai [First Errand, programa de TV donde envian a unos chicos a hacer recados], verdad?) neh **

Vuestro Senor: 「¿dónde voy? ...por que ya no voy por ahí a menudo, ire a Osaka!」
sigue por ahi…
Vuestro Senor: 「llega a la estación! 」
va a la ventana verde donde estan los boletos... y compra un boleto… se va sin pensar en nada, y toma un asiento no reservado esta bien ...

pushyu .. gatangoton gatangoton ... [sonido que hace el Shinkansen o el tren]
Vuestro Senor: 「 llego a Osaka ... pero donde esta todo?... no tengo sentido de la distancia, o qué tan lejos están los lugares! Uhh ~ ~ ¡ah! ¡Sí! MINAMI ** He oído hablar de ésto antes! Tengo hambre, así que voy a ir allí entonces! 」(Minami es un lugar donde va mucha gente en Osaka)

toma un taxi!
entra... cierra la puerta!

Vuestro Senor: 「lo siento, eh ~ ~ por favor lleveme a Minami? Onegaishimasu!」
Conductor: 「¿A que parte de Minami quieres ir? 」
Vuestro Senor: 「¡eh! (en que parte?) Eh ... ¿hay alguna estaciones cerca de Minami?
Conductor: 「Sí, tiene」
Vuestro Senor: 「 No estoy muy seguro, por favor lleveme a las estaciones, entonces.」
Conductor: 「 esta todavia a tiempo, entonces voy a conducir a esa dirección ok」
(risas)
Vuestro Senor: 「¡Está bien!」
pu ... (sonido del coche)

Pu ...
como hay tiempo todavia. Todavia puedo decir a donde ir
alegre

cierra la puerta!
Vuestro Senor:「Muy bien, he llegado. Oh, esta estación es la estación de Namba. Namba-Eki, he escuchado de ella. Vi un cartel con un corredor de maratón famoso sosteniendo arriba sus dos manos..」(no tengo ni idea de lo que el habla) ire alli.
se va solo...

Vuestro Senor: 「Tengo hambre ... ¿hay algo ... no sé ... ah!! Oh, es un puesto de ramen!!! Bueno voy a comer!」
Slurp Slurp ... mastica mastica ...
Vuestro Senor: 「wa --- es tan delicioso ... siguiente ... ya que este es un viaje al azar, no traje nada, entonces voy a ir a comprar algo de ropa interior primero」

se va caminando...

voces de gente ...
Sigue caminando rapidamente ...
dong dong dong dong ...
Vuestro Senor: 「¡ah! Es Donki Kingom! entonces, yo voy a comprar mi ropa interior aquí」 (Donki Kingom= Don Quijote es un tienda que vende ropa barata)
Siguiente buscar un lugar donde dormir ...
Vuestro Senor: 「voy a buscar en la web primero y luego llamar a los diferentes lugares y preguntar!」
dudududu * ... contesta el teléfono *
Vuestro Senor: 「ah perdón, ¿hay alguna habitación vacía?」
Hotel: 「no hay ahora」

(porque es sábado)
Vuestro Senor: 「bien lo entiendo! gracias!」
... continua
Dudududu ...
después de llamar durante 30 minutos ...
Hotel:「Debido a que es sábado no hay habitaciones vacias」

Vuestro Senor: 「Si!! ... gracias ...」
Ah ... tendre que hacer un campamento (dormir en la calle) ... sólo hay una, llamada mas al hotel... si esta no hay entonces tendré que hacer un campamento ...
Puede ser imposible pero no hay nada que perder.
Dudududu ...
Hotel 「Tenemos una habitación vacía, porque alguien canceló su reserva」
Vuestro Senor: …「...seguro…¿eh? 」 ¡De verdad voy a ir alli de inmediato!



se va caminando ...

......
............
..................
…Yo no sé ni donde esta el lugar
... Animo

Vuestro Senor:「.... uhh .. .. lo siento .. Permiso…me puede decir dónde está XX Hotel?」
Buena persona: 「camine en derecho a partir de aquí, y despues doble a la izquierda, me deja mostrarle? 」

Vuestro Senor: 「¿En serio?! 」

Buena persona: 「Tengo tiempo, le voy a llevar alla y luego podríamos comer algo tambien」
Vuestro Senor:「... está bien, tengo una idea mas o menos de dónde está ahora, siento molestarle demasiado, está bien. gracias 」



camina …

camina......

camina...............


y como este, Vuestro Senor con éxito se registro y al otro dia se fue a Donki Kingom y regresó después a casa. : D

Esto fue tormentoso y lleno de drama, pero que de alguna forma toca una atmosfera diferente, fue muy divertido y mi estado de animo cambio.

La próxima actualización será dentro de un mes más, lo siento por hacerlos sentir solos

La próxima vez Vuestro Senor podría caminar por su calle: D

si me ves por favor, tratame amablemente, ok

Perdon tambien por el largo post.

Es que quiero hablar bastante con todos >. <

Por último, una lindas fotos para calmar y curar tu bajas de sakura que se encuentra al otro lado y convertiser en un Pyon y Rei que está placidamente y tranquilamente durmiendo, mostrando la parte blanca de sus ojos

Bye!

ah!

Yo no hice nada en Osaka!


Cred: nono 96
Traduc: Prisdary

No hay comentarios:

Publicar un comentario